Conversación
sobre ... el desabastecimiento de combustible :
El País del 18 de octubre
- 12 refinerías están en huelga y tienen problemas de suministro de crudo
- hay más de mil gasolineras
sin combustible.
- el
consumo... ha aumentado
un 50% la semana pasada : muchos franceses, previsores, han hecho acopio de
combustible
Surtidores de gasóleo o gasoil
y de gasolina sin plomo // gasolinera o estación de servicio
hay unas colas terribles
Los
profesores
- remplacer
un(e) professeur(e) en congé de maternité : sustituir a una
profesora de baja por
maternidad
Los
hinchas
- hincha = aficionado al fútbol
, seguidor...
Tradución
de la palabra francesa place
- place
de cinéma : fui a sacar las entradas del cine
- il n'y
a plus de place en médecine ( le nombre
maximum est atteint) : se puede emplear la palabra plaza, "El
centro pasará de 200 a 210 plazas...
La Universidad de Navarra ha recibido 1.079 solicitudes para estudiar
Medicina, por lo que 869 no
tendrán plaza"
La
llovizna o lluvia fina,
lluvia
menuda que cae blandamente
- garúa en Lima : "...y
adivinar, afuera, encima, cayendo sobre la quinta de los duendes,
Miraflores, Lima, la miserable garúa de siempre." Conversación en la
Catedral, Mario
Vargas Llosa
- sirimiri en el País Vasco
De pies a cabeza >
de los pies a la cabeza , de (la) cabeza a (los) pies : des pieds à la tête,
de la tête aux pieds .
De cabo a rabo :
de la A a la Z
Novato
:
Nuevo o principiante en
cualquier facultad o materia
Tradución de la palabra francesa
vérifier
:
- hay dos
verbos que provienen del latin verificare , verificar y averiguar ; claro
tienen un sentido muy próximo pero expresan matices distintos.
- verificar : Comprobar
o examinar la verdad de algo. RAE "verificar lo que dices"
- averiguar : Inquirir
la verdad hasta descubrirla. RAE. "averiguar lo que pasó"